MOON
Server: Apache/2.2.31 (Unix) mod_ssl/2.2.31 OpenSSL/0.9.8e-fips-rhel5 mod_bwlimited/1.4
System: Linux csr818.wilogic.com 2.6.18-419.el5xen #1 SMP Fri Feb 24 22:50:37 UTC 2017 x86_64
User: obrechts (544)
PHP: 5.4.45
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home2/obrechts/bad.public_html.bad/wordpress/wp-content/themes/response/inc/languages/pt_BR.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: response v2.0.5\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-17 15:14-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 13:10-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: CyberChimps\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x;_n_noop;_nx_noop;"
"translate_nooped_plural\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ../..\n"

#: ../../404.php:36
msgid "Oops! That page cannot be found."
msgstr "Oops! Essa página não pode ser encontrado."

#: ../../404.php:44
msgid ""
"It looks like nothing was found at this location. Maybe try searching for it?"
msgstr "Parece que nada foi encontrado no local. Talvez tente procurá-lo?"

#: ../../archive.php:36
#, php-format
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Arquivo da categoria: %s"

#: ../../archive.php:39
#, php-format
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Tag Archives: %s"

#: ../../archive.php:46
#, php-format
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Arquivo do Autor: %s"

#: ../../archive.php:54
#, php-format
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Diário Archives: %s"

#: ../../archive.php:57
#, php-format
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Arquivos mensais: %s"

#: ../../archive.php:60
#, php-format
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Arquivos anual: %s"

#: ../../archive.php:63 ../../footer.php:35 ../../sidebar-left.php:34
#: ../../sidebar-right.php:34 ../../sidebar.php:34
msgid "Archives"
msgstr "Arquivo"

#: ../../comments.php:36
#, php-format
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Um pensamento em “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s pensamento em “%2$s”"

#: ../../comments.php:43 ../../comments.php:63
msgid "Comment navigation"
msgstr "Comentário de navegação"

#: ../../comments.php:44 ../../comments.php:64
msgid "Older Comments"
msgstr "Comentários mais antigos"

#: ../../comments.php:45 ../../comments.php:65
msgid "Newer Comments"
msgstr "Comentários mais recentes"

#: ../../comments.php:75
msgid "Comments are closed."
msgstr "Os comentários estão fechados."

#: ../../content.php:41 ../../content.php:44
#: ../../cyberchimps/functions.php:422
#, php-format
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Link permanente para %s"

#: ../../content.php:61 ../../content.php:90
msgid "Continue reading"
msgstr "Continuar lendo"

#: ../../content.php:62 ../../content.php:91 ../../image.php:79
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"

#: ../../content.php:108 ../../image.php:51 ../../image.php:157
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"

#: ../../footer.php:28 ../../sidebar-left.php:27 ../../sidebar-right.php:27
#: ../../sidebar.php:27
msgid "Pages"
msgstr "Pages"

#: ../../footer.php:42 ../../sidebar-left.php:41 ../../sidebar-right.php:41
#: ../../sidebar.php:41 ../../cyberchimps/options/options-core.php:289
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"

#: ../../footer.php:49 ../../footer.php:53 ../../sidebar-left.php:48
#: ../../sidebar-left.php:52 ../../sidebar-right.php:48
#: ../../sidebar-right.php:52 ../../sidebar.php:48 ../../sidebar.php:52
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: ../../footer.php:53 ../../sidebar-left.php:52 ../../sidebar-right.php:52
#: ../../sidebar.php:52
msgid ""
"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr ""
"Produzido em WordPress, plataforma de publicação de estado-da-arte da "
"semântica pessoal."

#: ../../functions.php:50
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: ../../functions.php:50 ../../functions.php:75
msgid "(Edit)"
msgstr "(Editar)"

#: ../../functions.php:62
msgid "says"
msgstr "# Diz."

#: ../../functions.php:65
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Seu comentário está aguardando moderação."

#: ../../functions.php:73
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s em %2$s"

#: ../../functions.php:166
msgid "CyberChimps Professional Responsive WordPress Theme"
msgstr "CyberChimps Professional WordPress Theme Responsive"

#: ../../image.php:47
msgid "Published"
msgstr "Publicado"

#: ../../image.php:48
msgid "size"
msgstr "tamanho."

#: ../../image.php:55
msgid "Previous"
msgstr "Trabalhos anteriores"

#: ../../image.php:56
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"

#: ../../image.php:138
msgid "Post a comment"
msgstr "Enviar um comentário"

#: ../../image.php:139
msgid "or leave a trackback"
msgstr "ou deixar um trackback"

#: ../../image.php:141 ../../image.php:147
msgid "Trackback URL"
msgstr "Trackback URL"

#: ../../image.php:145
msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback"
msgstr "Comentários estão fechados, mas você pode deixar um trackback"

#: ../../image.php:151
msgid "Trackbacks are closed, but you can"
msgstr "Trackbacks estão fechados, mas você pode"

#: ../../image.php:152
msgid "post a comment"
msgstr "Enviar um comentário"

#: ../../image.php:155
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
msgstr "Ambos os comentários e trackbacks estão atualmente fechado."

#: ../../no-results.php:21
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nada foi encontrado"

#: ../../no-results.php:28
msgid "Ready to publish your first post?"
msgstr "Pronto para publicar o seu primeiro post?"

#: ../../no-results.php:30
msgid "Get started here"
msgstr "Comece aqui"

#: ../../no-results.php:35
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Desculpe, mas nada foi encontrado termos de pesquisa. Por favor, tente "
"novamente com algumas palavras-chave diferentes."

#: ../../no-results.php:40
msgid ""
"It seems we cannot find what you are looking for. Perhaps searching can help."
msgstr ""
"Parece que não consegue encontrar o que está procurando. Talvez em busca "
"pode ajudar."

#: ../../search.php:33
#, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resultados da busca por: %s"

#: ../../searchform.php:19 ../../cyberchimps/options/options-core.php:243
msgid "Search"
msgstr "{0}Pesquisar{/0}"

#: ../../sidebar-left.php:58 ../../sidebar-right.php:58 ../../sidebar.php:58
msgid "Subscribe"
msgstr "Inscrever-se"

#: ../../sidebar-left.php:60 ../../sidebar-right.php:60 ../../sidebar.php:60
msgid "Entries (RSS)"
msgstr "Posts (RSS)"

#: ../../sidebar-left.php:61 ../../sidebar-right.php:61 ../../sidebar.php:61
msgid "Comments (RSS)"
msgstr "Comentários (RSS)"

#: ../../cyberchimps/functions.php:313
msgid "View all posts by"
msgstr "Ver todas as mensagens de"

#: ../../cyberchimps/functions.php:315
msgid "Posted on "
msgstr "Publicado em "

#: ../../cyberchimps/functions.php:316
msgid " by "
msgstr " por  "

#: ../../cyberchimps/functions.php:341
msgid "Posted in"
msgstr "Publicado em"

#: ../../cyberchimps/functions.php:367
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"

#: ../../cyberchimps/functions.php:390 ../../cyberchimps/functions.php:402
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deixe seu comentário."

#: ../../cyberchimps/functions.php:393
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Comentário"

#: ../../cyberchimps/functions.php:393
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:291
msgid "Comments"
msgstr "Pedidos especiais"

#: ../../cyberchimps/functions.php:502 ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:133
#: ../../elements/init.php:60
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: ../../cyberchimps/functions.php:602
msgid "Continue Reading"
msgstr "Continuar lendo"

#: ../../cyberchimps/functions.php:763
msgid "Welcome"
msgstr "Bem-vindo"

#: ../../cyberchimps/functions.php:767
msgid "Congratulations you have successfully installed"
msgstr "Parabéns, você instalou com sucesso"

#: ../../cyberchimps/functions.php:769
msgid "Your website is important to us, so please read the"
msgstr "Seu site é importante para nós, por isso leia o"

#: ../../cyberchimps/functions.php:769
msgid "instructions"
msgstr "instruções"

#: ../../cyberchimps/functions.php:769
msgid "to learn how to use"
msgstr "para aprender como usar"

#: ../../cyberchimps/functions.php:771
msgid "If you have any questions please post in our"
msgstr "Se você tiver alguma dúvida, por favor post em nosso"

#: ../../cyberchimps/functions.php:771
msgid "support forum"
msgstr "Fórum do Suporte"

#: ../../cyberchimps/functions.php:771
msgid "and we will get back to you as soon as we can"
msgstr "e nós entraremos em contato com você o mais breve possível"

#: ../../cyberchimps/functions.php:773
msgid "Thank you for choosing CyberChimps Professional WordPress Themes"
msgstr "Obrigado por escolher CyberChimps Professional WordPress Themes"

#: ../../cyberchimps/functions.php:776
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1055
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1071
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1282
msgid "Pro"
msgstr "Pró"

#: ../../cyberchimps/functions.php:783
msgid "Complete Installation"
msgstr "Instalação concluída"

#: ../../cyberchimps/functions.php:800
#: ../../cyberchimps/options/options-init.php:134
msgid "Instructions"
msgstr "Instruções "

#: ../../cyberchimps/functions.php:806
#: ../../cyberchimps/options/options-init.php:133
msgid "Support"
msgstr "Apoio"

#: ../../cyberchimps/functions.php:815
msgid "Upgrade to"
msgstr "Upgrade para"

#: ../../cyberchimps/functions.php:821
msgid "If you want even more amazing new features upgrade to"
msgstr "Se você quiser ainda mais incríveis novos recursos para atualizar"

#: ../../cyberchimps/functions.php:821
msgid ""
"which includes a Custom Features Slider, Image Carousel, Widgetized Boxes, "
"Callout Section, expanded typography including Google Fonts, more color "
"skins, and many more powerful new features. Please visit"
msgstr ""
"que inclui um Slider recursos personalizados, carrossel de imagens, caixas "
"widgetized, Chamada Seção, tipografia expandida, incluindo Fontes do Google, "
"peles mais cor, e muito mais poderosas novas funcionalidades. Por favor, "
"visite"

#: ../../cyberchimps/functions.php:821
msgid "to learn more!"
msgstr "para saber mais!"

#: ../../cyberchimps/functions.php:838
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s! Learn more now about upgrading to"
msgstr "Bem-vindo ao %1$s ! Saiba mais agora sobre a atualização para"

#: ../../cyberchimps/functions.php:838
msgid "today."
msgstr "hoje"

#: ../../cyberchimps/functions.php:888
#: ../../cyberchimps/options/options-init.php:128
msgid "Options"
msgstr "padrão):"

#: ../../cyberchimps/functions.php:888
msgid " Options"
msgstr " padrão):"

#: ../../cyberchimps/init.php:79
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu principal"

#: ../../cyberchimps/init.php:154
msgid "Sidebar Left"
msgstr "Barra lateral esquerda"

#: ../../cyberchimps/init.php:163
msgid "Sidebar Right"
msgstr "Barra lateral direita"

#: ../../cyberchimps/init.php:172
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:2073
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Widgets Rodapé"

#: ../../cyberchimps/inc/cc-custom-background.php:98
msgid "Or choose one of CyberChimps background images"
msgstr "Ou escolher uma das imagens de fundo CyberChimps"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box-class.php:376
msgid "Uploaded files"
msgstr "Arquivos enviados"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box-class.php:390
msgid "Upload new files"
msgstr "Upload de novos arquivos"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box-class.php:393
msgid "Add more file"
msgstr "Adicionar mais arquivos"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box-class.php:418
msgid "Uploaded images"
msgstr "Imagens carregadas"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box-class.php:432
msgid "Upload new images (Make sure to publish the post to save)"
msgstr "Upload de imagens novas (Certifique-se de publicar o post para salvar)"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box-class.php:444
msgid "Select a color"
msgstr "Selecione uma cor"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box-class.php:603
#: ../../cyberchimps/options/options-medialibrary-uploader.php:112
msgid "Upload"
msgstr "Fazer upload de imagem"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box-class.php:604
msgid "or enter URL"
msgstr "ou digite a URL"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:110
msgid "Slider Options"
msgstr "Opções Slider"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:113
msgid "Slider Image"
msgstr "Image Slider"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:114
msgid "Slider Caption"
msgstr "Slider Legenda"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:115
msgid "Custom Slide Link"
msgstr "Ligação de Slides Personalizada"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:116
#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:203
#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:222
#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:224
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1266
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1396
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1698
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:117
msgid "Caption"
msgstr "Legenda"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:118
#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:140
#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:168
msgid "Need Help?"
msgstr "Precisa de Ajuda?"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:124
msgid "Select Page Layout"
msgstr "Selecionar layout da página"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:129
msgid "Page Title"
msgstr "Título da Página"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:130
msgid "Page Elements"
msgstr "Elementos da página"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:132
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:923
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:928
msgid "Boxes"
msgstr "Caixas"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:134
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:929 ../../elements/init.php:47
#: ../../elements/init.php:59
msgid "Portfolio Lite"
msgstr "Portfólio Lite"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:135
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:922
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:931 ../../elements/init.php:49
#: ../../elements/init.php:61
msgid "Slider Lite"
msgstr "Slider Lite"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:136
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:932 ../../elements/init.php:50
#: ../../elements/init.php:62
msgid "Twitter Bar"
msgstr "Twitter Bar"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:142
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1407
msgid "Meta Data"
msgstr "Meta Dados"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:143
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1416
msgid "Number of Columns"
msgstr "Número de colunas"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:144
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1428
msgid "Number of Rows"
msgstr "Número de linhas"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:145
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1442
msgid "Wide Posts Below Magazine"
msgstr "Mensagens de largura seguir Revista"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:146
msgid "Number of Wide Posts "
msgstr "Número de Mensagens largas "

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:153
msgid "Slide One Image"
msgstr "Deslize Uma Imagem"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:154
msgid "Slide One Link"
msgstr "Deslize um link"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:155
msgid "Slide Two Image"
msgstr "Imagem slide dois"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:156
msgid "Slide Two Link"
msgstr "Deslize Dois ligação"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:157
msgid "Slide Three Image"
msgstr "Deslize Três Imagem"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:158
msgid "Slide Three Link"
msgstr "Deslize Três ligação"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:160
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1468
msgid "Slider Size"
msgstr "Tamanho Slider"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:160
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1473
msgid "Full"
msgstr "Completo"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:160
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1474
msgid "Half"
msgstr "pela metade"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:161
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1481
msgid "Slider Type"
msgstr "Tipo de Slide"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:161
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1487
msgid "Custom"
msgstr "ersonalizado"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:161
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1486
msgid "Posts"
msgstr "Posts"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:162
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1494
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1717
msgid "Post Categories"
msgstr "Publicar Categorias"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:162
#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:226
msgid "All"
msgstr "Tudo"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:163
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1505
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1516
msgid "Custom Categories"
msgstr "Categorias personalizados"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:163
#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:201
#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:229
#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:233
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1381
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1519
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1753
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1776
msgid "You need to create a Category"
msgstr "Você precisa criar uma categoria"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:164
msgid "Number of Featured Posts"
msgstr "Número de Posts em Destaque"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:165
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1535
msgid "Slider Height"
msgstr "Altura do Slider"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:166
msgid "Slider Speed"
msgstr "Velocidade Slider"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:167
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1554
msgid "Slider Arrows"
msgstr "Setas Slider"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:180
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1565
msgid "Callout Title"
msgstr "Chamada Título"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:181
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1567
#, php-format
msgid "%1$s's Call Out Element"
msgstr "%1$s Call 's Out Elemento"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:183
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1574
msgid "Callout Text"
msgstr "Chamada Texto"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:184
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1576
#, php-format
msgid ""
"Use %1$s's Call Out section on any page where you want to deliver an "
"important message to your customer or client."
msgstr ""
"Use %1$s Call 's Out seção em qualquer página onde você deseja entregar uma "
"mensagem importante para o seu cliente ou cliente."

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:186
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1583
msgid "Callout Button"
msgstr "Chamada Botão"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:187
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1592
msgid "Callout Button Text"
msgstr "Chamada Texto do botão"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:188
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1602
msgid "Callout Button URL"
msgstr "Chamada URL Botão"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:189
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1612
msgid "Custom Callout Options"
msgstr "Personalizado Chamada Opções"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:190
msgid "Custom Button Image"
msgstr "Imagem de botão personalizado"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:191
msgid "Custom Background Color"
msgstr "Cor de fundo personalizada"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:192
msgid "Custom Title Color"
msgstr "Cor do título personalizado"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:193
msgid "Custom Text Color"
msgstr "Cor do texto personalizado"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:194
msgid "Custom Button Color"
msgstr "Cor botão personalizado"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:195
msgid "Custom Button Text Color"
msgstr "Cor do texto personalizado Botão"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:196
msgid "Need help?"
msgstr "Precisa de ajuda?"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:198
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML personalizado"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:198
msgid "Enter your custom html here"
msgstr "Digite seu html costume aqui"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:200
msgid "Images per row"
msgstr "Imagens por linha"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:200
msgid "Two"
msgstr "Dois"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:200
msgid "Three"
msgstr "Tres"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:200
msgid "Four"
msgstr "Quatro"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:201
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1368
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1378
msgid "Portfolio Category"
msgstr "Categoria carteira"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:202
#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:221
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1256
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1388
msgid "Portfolio Title"
msgstr "Título do Portfólio"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:203
#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:222
msgid "Portfolio"
msgstr "Fotos"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:205
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1082
msgid "First Portfolio Image"
msgstr "Imagem primeira carteira"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:206
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1093
msgid "First Portfolio Image Caption"
msgstr "Legenda da Imagem primeiro Portfolio"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:206
msgid "Image 1"
msgstr "Imagem 1"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:207
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1103
msgid "First Porfolio Link"
msgstr "Fazer a ligação Porfolio primeiro"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:208
#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:212
#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:216
#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:220
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1112
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1156
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1200
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1244
msgid "Link URL"
msgstr "Link URL"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:209
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1126
msgid "Second Portfolio Image"
msgstr "Imagem Carteira de segunda"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:210
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1137
msgid "Second Portfolio Image Caption"
msgstr "Legenda da Imagem segunda Portfolio"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:210
msgid "Image 2"
msgstr "Imagem 2"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:211
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1147
msgid "Second Porfolio Link"
msgstr "Fazer a ligação Porfolio segunda"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:213
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1170
msgid "Third Portfolio Image"
msgstr "Imagem Carteira de terceiro"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:214
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1181
msgid "Third Portfolio Image Caption"
msgstr "Legenda da Imagem terceiro Portfolio"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:214
msgid "Image 3"
msgstr "Imagem 3"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:215
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1191
msgid "Third Porfolio Link"
msgstr "Carteira de ligação terceiro"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:217
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1214
msgid "Fourth Portfolio Image"
msgstr "Imagem Carteira de quarta"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:218
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1225
msgid "Fourth Portfolio Image Caption"
msgstr "Legenda da Imagem quarta Portfolio"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:218
msgid "Image 4"
msgstr "Imagem 4"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:219
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1235
msgid "Fourth Porfolio Link"
msgstr "Carteira de ligação quarta"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:226
msgid "Post Category"
msgstr "Categoria dos Posts:"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:227
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1727
msgid "Images"
msgstr "Imagens"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:229
msgid "Carousel Category"
msgstr "Carrossel Categoria"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:231
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1787
msgid "Twitter Handle"
msgstr "Twitter punho"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:231
msgid "Enter your Twitter handle if using the Twitter bar"
msgstr "Digite seu punho Twitter se usando a barra Twitter"

#: ../../cyberchimps/inc/meta-box.php:233
msgid "Boxes Category"
msgstr "Caixas Categoria"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:24
msgid "Help"
msgstr "ajudar"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:29
msgid "Design"
msgstr "Projeto"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:34
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:39
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:44
msgid "Templates"
msgstr "Templates"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:49
msgid "Footer"
msgstr "rodapé"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:78
msgid "Layout Options"
msgstr "Opções de layout"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:92
msgid "Custom Colors"
msgstr "Personalizar cores"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:98
msgid "Typography"
msgstr "Tipografia"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:112
msgid "Header Drag & Drop"
msgstr "Arrastar e Soltar cabeçalho"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:118
msgid "Header Options"
msgstr "Opções de cabeçalho"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:124
msgid "Social Icons"
msgstr "Ícones sociais"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:132
msgid "Drag & Drop"
msgstr "Drag & Drop"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:138
msgid "Blog Options"
msgstr "Opções de Blog"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:146
msgid "Blog Slider Lite"
msgstr "Blog Slider Lite"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:152
msgid "Portfolio Lite Options"
msgstr "Portfólio Lite Opções"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:158 ../../elements/boxes.php:25
#: ../../elements/boxes.php:26 ../../elements/init.php:46
#: ../../elements/init.php:58
msgid "Boxes Lite"
msgstr "Caixas Lite"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:168
msgid "Blog Slider"
msgstr "Slider Blog"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:174
msgid "Callout Options"
msgstr "Chamada Opções"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:180
msgid "HTML Box Options"
msgstr "HTML Opções da Caixa"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:186
msgid "Carousel Options"
msgstr "Opções do carrossel"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:192
msgid "Magazine Options"
msgstr "Opções de revista"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:198
msgid "Portfolio Pro Options"
msgstr "Carteira de opções Pro"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:204
msgid "Recent Posts Options"
msgstr "Opções de Mensagens recentes"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:211
msgid "Twitterbar Options"
msgstr "Opções TwitterBar"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:217
msgid "Boxes Options"
msgstr "Opções de caixas"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:231
msgid "Single Post"
msgstr "Postagens"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:237
msgid "Archive"
msgstr "Arquivo"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:257
msgid "Footer Options"
msgstr "Opções de Rodapé"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:288
msgid "Author"
msgstr "Autor:"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:290
msgid "Date"
msgstr "Datas"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:292
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:379
msgid "Cyberchimps Help"
msgstr "Ajuda Cyberchimps"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:387
msgid "Welcome Note"
msgstr "Nota de boas vindas"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:398 ../../elements/boxes.php:156
msgid "Responsive Design"
msgstr "Projeto Responsive"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:407
msgid "Responsive Videos"
msgstr "Vídeos Responsive"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:416
msgid "Tablet Responsive Menu"
msgstr "Tablet Menu Responsive"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:425
#: ../../cyberchimps/options/options-customizer.php:103
msgid "Max Width"
msgstr "Largura Max"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:429
msgid "enter the width of your site in pixels"
msgstr "digitar a largura do seu site em pixels"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:522
msgid "Select a Skin Color"
msgstr "Escolha uma cor de pele"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:526
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:544
#: ../../cyberchimps/options/options-customizer.php:130
msgid "Text Color"
msgstr "Cor do Texto"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:545
msgid "Select text color"
msgstr "Selecione a cor do texto"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:553
#: ../../cyberchimps/options/options-customizer.php:142
msgid "Link Color"
msgstr "Cor  dos Links"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:554
msgid "Select link color"
msgstr "Escolha a cor do link"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:562
#: ../../cyberchimps/options/options-customizer.php:154
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Cor do Link Hover"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:563
msgid "Select link hover color"
msgstr "Escolha a cor do link em foco"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:581
msgid "Typography Options"
msgstr "Opções Tipografia"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:591
msgid "Google fonts"
msgstr "Fontes do Google"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:600
msgid "Enter Google font"
msgstr "Digite fonte Google"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:610
msgid "Demo Text"
msgstr "Texto de demonstração"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:622
msgid "Header Drag/Drop"
msgstr "Arrastar cabeçalho / Drop"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:625
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:629
msgid "Logo + Icons"
msgstr "Logo + Ícones"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:630
msgid "Logo + Search"
msgstr "Logo Pesquisa +"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:631
msgid "Logo"
msgstr "Logomarca"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:640
msgid "Custom Logo URL"
msgstr "Url personalizado do logotipo"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:648
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:649
msgid "Enter URL"
msgstr "Digite a URL"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:659
msgid "Custom Logo"
msgstr "Logo personalizado"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:667
msgid "Logo Image"
msgstr "Imagem do logotipo"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:668
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:687
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:705
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1083
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1127
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1171
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1215
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1291
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1310
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1329
msgid "Enter URL or upload file"
msgstr "Digite a URL ou fazer upload de arquivos"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:678
msgid "Custom Favicon"
msgstr "Favicon personalizado"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:686
msgid "Favicon URL"
msgstr "URL do Favicon"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:696
msgid "Custom Apple touch icon"
msgstr "Personalizado da Apple toque ícone"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:704
msgid "Apple Touch URL"
msgstr "A Apple URL Toque"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:715
msgid "Searchbar"
msgstr "Searchbar"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:727
msgid "Choose your icon style"
msgstr "Escolha o seu estilo de ícone"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:740
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:748
msgid "Twitter URL"
msgstr "URL do Twitter"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:758
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:766
msgid "Facebook URL"
msgstr "URL do Facebook"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:776
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:784
msgid "Google+ URL"
msgstr "URL Google+"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:794
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:801
msgid "Flickr URL"
msgstr "URL Flickr"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:811
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:818
msgid "Pinterest URL"
msgstr "URL Pinterest"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:828
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:835
msgid "LinkedIn URL"
msgstr "URL LinkedIn"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:845
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:852
msgid "YouTube URL"
msgstr "URL do YouTube"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:862
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:869
msgid "RSS URL"
msgstr "URL RSS"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:879
msgid "Email"
msgstr "E-mail:katiaccristina-borel1@hotamail.com"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:886
msgid "Email Address"
msgstr "Endereço de e-mail"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:895
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:902
msgid "Google Maps URL"
msgstr "URL do Google Maps"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:919
msgid "Drag & Drop Blog Elements"
msgstr "Arrastar e soltar elementos Blog"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:924
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:930 ../../elements/init.php:48
msgid "Post Page"
msgstr "Publicar Página"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:940
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1811
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1905
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1997
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:2040
msgid "Sidebar Options"
msgstr "Sidebar Opções"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:953
msgid "Post Formats Icons"
msgstr "Publicar ícones Formatos"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:960
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1927
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:2011
msgid "Post Excerpts"
msgstr "Publicar Trechos"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:968
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:2019
msgid "Read More Text"
msgstr "Leia mais Texto"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:977
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:2029
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Comprimento Trecho"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:986
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1835
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1936
msgid "Featured Images"
msgstr "Imagens selecionadas"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:997
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1853
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1946
msgid "Post Byline Author"
msgstr "Publicar Autor Byline"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1007
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1863
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1956
msgid "Post Byline Categories"
msgstr "Publicar Categorias byline"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1017
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1873
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1966
msgid "Post Byline Date"
msgstr "Publicar Data Byline"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1027
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1883
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1976
msgid "Post Byline Comments"
msgstr "Postar comentários byline"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1037
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1894
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1986
msgid "Post Byline Tags"
msgstr "Publicar Tag byline"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1051
msgid "Boxes Upgrade"
msgstr "Atualização de caixas"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1054
#, php-format
msgid ""
"Boxes Lite limits you to a total of 3 boxes throughout your whole site. "
"Upgrade to %1$s to be able to create as many boxes as you like. Categorize "
"them and display each category on a different page."
msgstr ""
"Caixas Lite limita a um total de 3 caixas de todo o site todo. Upgrade para "
"%1$s para ser capaz de criar caixas como muitos como você gosta. Categorizá-"
"los e exibir cada categoria em uma página diferente."

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1067
msgid "Portfolio Upgrade"
msgstr "Atualização de portfolio"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1070
#, php-format
msgid ""
"Portfolio Lite limits you to a total of 4 items throughout your whole site. "
"Upgrade to %1$s to be able to create as many portfolio items as you like. "
"Categorize them and display each category on a different page."
msgstr ""
"Portfólio Lite limita a um total de 4 itens em todo o site todo. Upgrade "
"para %1$s para ser capaz de criar itens como carteira de muitos como você "
"gosta. Categorizá-los e exibir cada categoria em uma página diferente."

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1278
msgid "Slider Upgrade"
msgstr "Atualização Slider"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1281
#, php-format
msgid ""
"Slider Lite limits you to a total of 3 images throughout your whole site. "
"Upgrade to %1$s to be able to create more images. Categorize them and "
"display each category on a different page."
msgstr ""
"Slider Lite limita a um total de 3 imagens no seu site todo. Upgrade para "
"%1$s para ser capaz de criar imagens muito mais. Categorizá-los e exibir "
"cada categoria em uma página diferente."

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1290
msgid "Slider Image 1"
msgstr "Image Slider 1"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1300
msgid "Slide 1 URL"
msgstr "Deslize uma URL"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1309
msgid "Slider Image 2"
msgstr "Image Slider 2"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1319
msgid "Slide 2 URL"
msgstr "Deslize 2 URL"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1328
msgid "Slider Image 3"
msgstr "Image Slider 3"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1338
msgid "Slide 3 URL"
msgstr "Deslize 3 URL"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1354
msgid "Images per Row"
msgstr "Imagens por linha"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1451
msgid "Number of Wide Posts"
msgstr "Número de Mensagens largas"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1526
msgid "Number of Featured Blog Posts"
msgstr "Número de posts de blogs em destaque"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1545
msgid "Slider Speed "
msgstr "Velocidade Slider "

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1595
msgid "Click Here"
msgstr "Clique Aqui"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1621
msgid "Custom Callout Button"
msgstr "Personalizado legenda Botão"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1631
msgid "Custom Callout Background Color"
msgstr "Chamada personalizado Cor de Fundo"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1641
msgid "Custom Callout Title Color"
msgstr "Chamada personalizado Cor do título"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1651
msgid "Custom Callout Text Color"
msgstr "Chamada personalizado Cor do Texto"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1661
msgid "Custom Callout Button Color"
msgstr "Chamada Cor do botão personalizado"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1671
msgid "Custom Callout Button Text Color"
msgstr "Chamada personalizado Cor do texto Botão"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1684
msgid "HTML Box"
msgstr "Box HTML"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1687
msgid "Enter your custom HTML code here"
msgstr "Digite o código de HTML personalizado aqui"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1707
msgid "Custom Title"
msgstr "Título Personalizado"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1740
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1750
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1763
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1773
msgid "Select a Category"
msgstr "Selecione uma Categoria"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1812
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1906
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1998
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:2041
msgid "Images for layout."
msgstr "Imagens para o layout."

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1826
msgid "Post title"
msgstr "Publicar título"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1843
#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:1919
msgid "Post Format Icons"
msgstr "Publicar ícones de formato"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:2054
msgid "Custom 404 Title"
msgstr "Título 404 personalizada"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:2062
msgid "Custom 404 Content"
msgstr "Conteúdo 404 personalizada"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:2083
msgid "Footer Copyright Text"
msgstr "Texto de direitos autorais Rodapé"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:2092
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: ../../cyberchimps/options/options-core.php:2094
msgid "Copy and paste your Google Analytics code here"
msgstr "Copie e cole o código do Google Analytics aqui"

#: ../../cyberchimps/options/options-customizer.php:22
msgid "Customize"
msgstr "Personalize"

#: ../../cyberchimps/options/options-customizer.php:69
msgid ""
"make sure you have removed the image above before selecting one of these"
msgstr ""
"certifique-se de ter removido a imagem acima antes de escolher um destes"

#: ../../cyberchimps/options/options-customizer.php:116
msgid "Skin Color"
msgstr "Cor da pele"

#: ../../cyberchimps/options/options-customizer.php:172
msgid "Typography Size"
msgstr "Tamanho Tipografia"

#: ../../cyberchimps/options/options-customizer.php:186
msgid "Typography Face"
msgstr "Rosto Tipografia"

#: ../../cyberchimps/options/options-customizer.php:199
msgid "Typography Style"
msgstr "Estilo de Tipografia"

#: ../../cyberchimps/options/options-customizer.php:213
msgid "Background Image"
msgstr "Imagem do plano de fundo"

#: ../../cyberchimps/options/options-init.php:34
msgid "Theme Options Page"
msgstr "Página Opções tema"

#: ../../cyberchimps/options/options-init.php:35
#: ../../cyberchimps/options/options-init.php:1054
msgid "Theme Options"
msgstr "Opções do Tema"

#: ../../cyberchimps/options/options-init.php:135
msgid "Buy Themes"
msgstr "Comprar Temas"

#: ../../cyberchimps/options/options-init.php:167
msgid "Open All"
msgstr "Abra Todos"

#: ../../cyberchimps/options/options-init.php:168
msgid "Collapse All"
msgstr "Ocultar Todos Subitens"

#: ../../cyberchimps/options/options-init.php:175
#: ../../cyberchimps/options/options-init.php:283
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Restaurar para as Configurações Originais"

#: ../../cyberchimps/options/options-init.php:175
#: ../../cyberchimps/options/options-init.php:283
msgid "Click OK to reset. Any theme settings will be lost!"
msgstr ""
"Clique em OK para restaurar. Todas as configurações de tema serão perdidos!"

#: ../../cyberchimps/options/options-init.php:176
#: ../../cyberchimps/options/options-init.php:237
#: ../../cyberchimps/options/options-init.php:284
msgid "Save Options"
msgstr "Salvar as Opções"

#: ../../cyberchimps/options/options-init.php:269
msgid "CyberChimps Wordpress Themes"
msgstr "CyberChimps Wordpress Temas"

#: ../../cyberchimps/options/options-init.php:393
msgid "Link to Events plugin settings"
msgstr "Link para configurações Eventos do plugin"

#: ../../cyberchimps/options/options-init.php:395
msgid "Insert custom events info and insert install link"
msgstr ""
"Inserir informações de eventos personalizados e inserir link de instalação"

#: ../../cyberchimps/options/options-init.php:518
msgid "Default Field"
msgstr "Campo padrão"

#: ../../cyberchimps/options/options-init.php:930
msgid "Options Imported"
msgstr "Opções de importados"

#: ../../cyberchimps/options/options-init.php:933
msgid "Invalid Data for Import"
msgstr "Dados inválidos para Importação"

#: ../../cyberchimps/options/options-init.php:946
msgid "Default options restored."
msgstr "As configurações foram restauradas."

#: ../../cyberchimps/options/options-init.php:1008
msgid "Options saved."
msgstr "Configurações salvas."

#: ../../cyberchimps/options/options-medialibrary-uploader.php:23
msgid "Theme Options Media"
msgstr "Opções de Mídia tema"

#: ../../cyberchimps/options/options-medialibrary-uploader.php:135
msgid "View File"
msgstr "Exibir arquivo"

#: ../../cyberchimps/options/options-medialibrary-uploader.php:256
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"

#: ../../cyberchimps/options/options-medialibrary-uploader.php:256
msgid "Previously Uploaded"
msgstr "Upload feito anteriormente"

#: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:260
msgid "No Repeat"
msgstr "Sem repetição"

#: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:261
msgid "Repeat Horizontally"
msgstr "Repetir horizontalmente"

#: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:262
msgid "Repeat Vertically"
msgstr "Repetir verticalmente"

#: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:263
msgid "Repeat All"
msgstr "Repetir - Todos"

#: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:276
msgid "Top Left"
msgstr "Superior esquerda"

#: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:277
msgid "Top Center"
msgstr "Top Center"

#: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:278
msgid "Top Right"
msgstr "Superior direito"

#: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:279
msgid "Middle Left"
msgstr "Meio esquerda:"

#: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:280
msgid "Middle Center"
msgstr "Médio Centro"

#: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:281
msgid "Middle Right"
msgstr "Médio à direita"

#: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:282
msgid "Bottom Left"
msgstr "Inferior esquerdo"

#: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:283
msgid "Bottom Center"
msgstr "Centro de fundo"

#: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:284
msgid "Bottom Right"
msgstr "Inferior direito"

#: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:297
msgid "Scroll Normally"
msgstr "Normalmente rolar"

#: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:298
msgid "Fixed in Place"
msgstr "Fixado no lugar"

#: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:370
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:371
msgid "Italic"
msgstr "Itálico"

#: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:372
msgid "Bold"
msgstr "Negrito"

#: ../../cyberchimps/options/options-sanitize.php:373
msgid "Bold Italic"
msgstr "Negrito Italico"

#: ../../elements/boxes.php:39 ../../elements/boxes.php:41
msgid "Boxes Lite Element"
msgstr "Caixas Elemento Lite"

#: ../../elements/boxes.php:42
msgid "Box Image"
msgstr "Imagem de caixa"

#: ../../elements/boxes.php:43
msgid "Box URL"
msgstr "URL Caixa"

#: ../../elements/boxes.php:44
msgid "Box Text"
msgstr "Caixa de Texto"

#: ../../elements/boxes.php:148
msgid "Responsive iFeature Slider"
msgstr "Slider iFeature Responsive"

#: ../../elements/boxes.php:149
msgid ""
"The New Touch Friendly iFeature 5 Slider now responds to any mobile touch "
"device."
msgstr ""
"O Novo Touch amigável iFeature 5 Slider agora responde a qualquer "
"dispositivo sensível ao toque celular."

#: ../../elements/boxes.php:157
msgid ""
"With iFeature Pro 5 and touch friendly responsive design you can now control "
"your website on any device."
msgstr ""
"Com iFeature Pro 5 e toque de design amigável responde agora você pode "
"controlar o seu website em qualquer dispositivo."

#: ../../elements/boxes.php:164
msgid "Excellent Support"
msgstr "Excelente suporte"

#: ../../elements/boxes.php:165
msgid ""
"Need help? Read the instructions and please visit our dedicated Pro Support "
"Forum"
msgstr ""
"Precisa de ajuda? Leia as instruções e visite nosso fórum de suporte "
"dedicado Pro"

#: ../../elements/twitter-bar.php:90
msgid "No tweets to display"
msgstr "No tweets para mostrar"

#: ../../elements/twitter-bar.php:167
msgid "Invalid Response"
msgstr "Resposta inválida"